The following is a french explanation of seat belt instructions extracted from the seat belt section in this manual.
See the seat belt section for more detailed seat belt instructions in english.
Utilisation adéquate des ceintures de sécurité

Tenez-vous assis bien au fond du siège, le dos droit.
Entretien et soin
Ceintures de sécurité
Avec un chiffon ou une éponge, nettoyez à l’aide d’un savon doux et de l’eau tiède. Vérifiez aussi les ceintures régulièrement pour vous assurer qu’elles ne présentent pas d’usure excessive, d’effilochage ou de coupures.
Attention
Dommages et usure de la ceinture de sécurité
Vérifiez périodiquement le système de ceintures de sécurité. Assurez-vous qu’il n’y a pas de coupures, d’effilochures ni de pièces desserrées. N’utilisez pas une ceinture de sécurité endommagée avant qu’elle ne soit remplacée.
Les ceintures de sécurité endommagées ne peuvent pas protéger les occupants contre les blessures graves, voire mortelles.
Reporting safety defects
for u.S. Owners
Srs airbag instructions
for canadian owners
(in french)Driver side seat belt buckle switch circuit malfunction
Description
The driver side seat belt buckle switch circuit consists of the center airbag
sensor and the front seat inner
belt lh.
Dtc b1655/37 is recorded when a malfunction is detected in the driver side seat
belt buckle switch circuit.
Wiring diagram
Inspection procedure
...
How to proceed with troubleshooting
Hint:
Use these procedures to troubleshoot the lighting system.
*: Use the intelligent tester.
Vehicle brought to workshop
Inspect battery voltage
Standard voltage:
11 to 14 v
If the voltage is below 11 v, recharge or replace the battery
before proceeding.
Refer to pr ...
Removal
Disconnect cable from negative battery
terminal
Caution:
Wait at least 90 seconds after disconnecting the
cable from the negative (-) battery terminal to
prevent airbag and seat belt pretensioner activation.
Remove no. 1 Engine cover (see page es-410)
Remove camshaft timing oil cont ...