The following is a french explanation of seat belt instructions extracted from the seat belt section in this manual.
See the seat belt section for more detailed seat belt instructions in english.
Utilisation adéquate des ceintures de sécurité

Tenez-vous assis bien au fond du siège, le dos droit.
Entretien et soin
Ceintures de sécurité
Avec un chiffon ou une éponge, nettoyez à l’aide d’un savon doux et de l’eau tiède. Vérifiez aussi les ceintures régulièrement pour vous assurer qu’elles ne présentent pas d’usure excessive, d’effilochage ou de coupures.
Attention
Dommages et usure de la ceinture de sécurité
Vérifiez périodiquement le système de ceintures de sécurité. Assurez-vous qu’il n’y a pas de coupures, d’effilochures ni de pièces desserrées. N’utilisez pas une ceinture de sécurité endommagée avant qu’elle ne soit remplacée.
Les ceintures de sécurité endommagées ne peuvent pas protéger les occupants contre les blessures graves, voire mortelles.
Reporting safety defects
for u.S. Owners
Srs airbag instructions
for canadian owners
(in french)Yaw rate and deceleration sensor
Components
Removal
Disconnect cable from negative battery
terminal
Caution:
Wait at least 90 seconds after disconnecting the
cable from the negative (-) battery terminal to
prevent airbag and seat belt pretensioner activation.
Remove front seat assembly lh
For manual seat: ...
Customization
Customizable features
Your vehicle includes a variety
of electronic features
that can be personalized to
suit your preferences. The
settings of these features
can be changed using the
multi-information display,
navigation/multimedia system,
or at your Toyota
dealer.
Customizing vehicle features
â– ...
Installation
Install drive plate sub-assembly
Clean the 8 bolts and 8 bolt holes.
Apply adhesive to 2 or 3 threads of the 8 bolts.
Adhesive:
Toyota genuine adhesive 1342, three bond
1342 or equivalent
Using sst, hold the crankshaft.
Sst 09213-54015 (91651-60855), 09330-00021
Instal ...