The following is a french explanation of seat belt instructions extracted from the seat belt section in this manual.
See the seat belt section for more detailed seat belt instructions in english.
Utilisation adéquate des ceintures de sécurité

Tenez-vous assis bien au fond du siège, le dos droit.
Entretien et soin
Ceintures de sécurité
Avec un chiffon ou une éponge, nettoyez à l’aide d’un savon doux et de l’eau tiède. Vérifiez aussi les ceintures régulièrement pour vous assurer qu’elles ne présentent pas d’usure excessive, d’effilochage ou de coupures.
Attention
Dommages et usure de la ceinture de sécurité
Vérifiez périodiquement le système de ceintures de sécurité. Assurez-vous qu’il n’y a pas de coupures, d’effilochures ni de pièces desserrées. N’utilisez pas une ceinture de sécurité endommagée avant qu’elle ne soit remplacée.
Les ceintures de sécurité endommagées ne peuvent pas protéger les occupants contre les blessures graves, voire mortelles.
Reporting safety defects
for u.S. Owners
Srs airbag instructions
for canadian owners
(in french)Terminals of ecu
Check occupant classification ecu
Measure the voltage of the connector.
...
Dtc check / clear
Check dtc
Hint:
When dtc b1650/23 is detected as a result of
troubleshooting for the airbag system, troubleshoot
the occupant classification system.
Use the intelligent tester (with can vim) to read and
clear dtcs, otherwise the dtcs cannot be read and
cleared.
Connect ...
Disassembly (2006/01- )
Remove front axle inboard joint boot no. 2
Clamp
One touch type:
using a screwdriver, remove the no. 2 Inboard joint
boot clamp, as shown in the illustration.
Claw engagement type:
using needle-nose pliers, remove the no. 2 Inboard
joint boot clamp, as shown in the illustra ...