The following is a french explanation of seat belt instructions extracted from the seat belt section in this manual.
See the seat belt section for more detailed seat belt instructions in english.
Utilisation adéquate des ceintures de sécurité

Tenez-vous assis bien au fond du siège, le dos droit.
Entretien et soin
Ceintures de sécurité
Avec un chiffon ou une éponge, nettoyez à l’aide d’un savon doux et de l’eau tiède. Vérifiez aussi les ceintures régulièrement pour vous assurer qu’elles ne présentent pas d’usure excessive, d’effilochage ou de coupures.
Attention
Dommages et usure de la ceinture de sécurité
Vérifiez périodiquement le système de ceintures de sécurité. Assurez-vous qu’il n’y a pas de coupures, d’effilochures ni de pièces desserrées. N’utilisez pas une ceinture de sécurité endommagée avant qu’elle ne soit remplacée.
Les ceintures de sécurité endommagées ne peuvent pas protéger les occupants contre les blessures graves, voire mortelles.
Reporting safety defects
for u.S. Owners
Srs airbag instructions
for canadian owners
(in french)Reassembly
Install wiring harness clamp bracket
Install the bracket with the bolt.
Install elbow tube
Install straight pin
Using a plastic hammer, install the 4 straight pins to
the rear differential carrier.
Thoroughly clean oil and water from the surface of
the rear different ...
Inspection
Inspect cylinder block for warpage
Using a precision straightedge and feeler gauge,
measure the warpage of the surface that is in
contact with the cylinder head gasket.
Maximum warpage:
0.05 Mm (0.0020 In.)
If the warpage is greater than the maximum, replace
the cylinder block ...
Throttle / pedal position sensor / switch "A" circuit range / performance
problem
Hint:
This dtc relates to the throttle position (tp) sensor.
Description
Refer to dtc p0120 (see page es-114).
Monitor description
The ecm uses the tp sensor to monitor the throttle valve opening angle.
This sensor transmits two signals: vta1 and vta2. Vta1 is used to detect the
th ...