The following is a french explanation of seat belt instructions extracted from the seat belt section in this manual.
See the seat belt section for more detailed seat belt instructions in english.
Utilisation adéquate des ceintures de sécurité

Tenez-vous assis bien au fond du siège, le dos droit.
Entretien et soin
Ceintures de sécurité
Avec un chiffon ou une éponge, nettoyez à l’aide d’un savon doux et de l’eau tiède. Vérifiez aussi les ceintures régulièrement pour vous assurer qu’elles ne présentent pas d’usure excessive, d’effilochage ou de coupures.
Attention
Dommages et usure de la ceinture de sécurité
Vérifiez périodiquement le système de ceintures de sécurité. Assurez-vous qu’il n’y a pas de coupures, d’effilochures ni de pièces desserrées. N’utilisez pas une ceinture de sécurité endommagée avant qu’elle ne soit remplacée.
Les ceintures de sécurité endommagées ne peuvent pas protéger les occupants contre les blessures graves, voire mortelles.
Reporting safety defects
for u.S. Owners
Srs airbag instructions
for canadian owners
(in french)Inspection
Inspect automatic transaxle oil panel
sub-assembly
Remove the magnets and use them to collect any
steel chips. Examine the chips and particles in the
pan and on the magnet to determine what type of
wear has occurred in the transaxle.
Steel (magnetic): bearing gear and plate ...
Checking the battery
Check the battery as follows.
â– Battery exterior
Make sure that the battery terminals
are not corroded and that
there are no loose connections,
cracks, or loose clamps.
Terminals
Hold-down clamp
â– Before recharging
When recharging, the battery produces
hydrogen gas which is flammable
and exp ...
How to proceed with troubleshooting
Hint:
Use these procedures to troubleshoot the tire pressure
warning system.
*: Use the intelligent tester.
Vehicle brought to workshop
Inspect battery voltage
Standard voltage:
11 to 14 v
If the voltage is below 11 v, recharge or replace the battery
before proceeding.
...