The following is a french explanation of seat belt instructions extracted from the seat belt section in this manual.
See the seat belt section for more detailed seat belt instructions in english.
Utilisation adéquate des ceintures de sécurité

Tenez-vous assis bien au fond du siège, le dos droit.
Entretien et soin
Ceintures de sécurité
Avec un chiffon ou une éponge, nettoyez à l’aide d’un savon doux et de l’eau tiède. Vérifiez aussi les ceintures régulièrement pour vous assurer qu’elles ne présentent pas d’usure excessive, d’effilochage ou de coupures.
Attention
Dommages et usure de la ceinture de sécurité
Vérifiez périodiquement le système de ceintures de sécurité. Assurez-vous qu’il n’y a pas de coupures, d’effilochures ni de pièces desserrées. N’utilisez pas une ceinture de sécurité endommagée avant qu’elle ne soit remplacée.
Les ceintures de sécurité endommagées ne peuvent pas protéger les occupants contre les blessures graves, voire mortelles.
Reporting safety defects
for u.S. Owners
Srs airbag instructions
for canadian owners
(in french)Only rear door rh lock / unlock functions do not operate
Description
The main body ecu receives lock / unlock switch signals and activates the
door lock motor accordingly.
Wiring diagram
Inspection procedure
Inspect rear door with motor lock assembly rh
Apply the battery voltage to the door lock motor and
check the operation of th ...
Installation (2005/11-2006/01)
Install no. 1 Roof silencer pad
W/o sliding roof:
Install the 5 silencer pads.
W/ sliding roof:
Install the 2 silencer pads.
Install no. 3 Roof silencer pad
Install no. 1 Roof wire
Only when replacing the roof headlining:
Align the marking, and then ...
Air conditioning control assembly (for automatic air conditioning system)
Components
Removal
Disconnect cable from negative battery
terminal
Notice:
Wait at least 90 seconds after disconnecting the
cable from the negative (-) battery terminal to
prevent airbag and seat belt pretensioner activation.
Remove no. 2 Instrument cluster finish
panel center ...